Verbos en General

2 respuestas [Último envío]
Desconectado
Integró: 27/02/2010
Envíos:

Hola, tengo una duda:
Estoy confundida con los verbos en general No entiendo como agregar "masu" o "masen", Existe alguna regla que me indique qué letra sacar o poner para que quede correcto?

Imagen de 涼宮
Desconectado
Integró: 31/01/2010
Envíos:
動詞

Bueno no sé bien de que manera pusieron los verbos en este blog y he visto en otros sitios que enseñan a dividir los verbos por 'grupo 1'' y grupo 2'' pero realmente nunca le vi el sentido, yo los aprendí de otra manera mas fácil. os lo colocaré como yo lo aprendí hace mas de2 años y me parece un metodo muy simple.

los verbos se dividen en 2 verbos-ru y verbos-u
los verbos-ru son los que terminan en iru/eru okiru, taberu, kiru, oreru,  hanareru, ikiru, etc
y verbos-u son los que no terminan en iru/eru hanasu, wakaru, kiku, shaburu, odoru, akaru, okoru matsu etc

y los verbos irregulares en japonés que solo son 2 ( gracias al cielo) son suru ( hacer) y kuru( venir/llegar)

os colocaré todo como conjugar informal en todos lso tiempos y como pasar un verbo a formal pasando por su raíz.

como pasarlos a negativo.
si es verbo-ru le quitamos el -ru y le agregamos 'nai'
たべる たべない taberu tabenai
おきる おきない okiru okinai

si es verbo-u el sonido final 'u' lo cambiamos a 'a' y agregamos 'nai'
はなす はなさない hanasu hanasanai
きく きかない kiku kikanai
しぬ しなない shinu shinanai
まつ またない matsu matanai ( los que terminan en tsu le quitamos la 's' y ponemos 'anai')
いう いわない iu iwanai ( si termina en una 'u' ahislada le quitamos esa ''u'' la cambiamos a 'wa' y agregamos ''nai''
かう かわない kau kawanai

los verbos irregulares son
suru >>> shinai
kuru >>> konai

el verbo ''aru'' cuando se usa en negativo se pone es solo ''nai'' y no aranai como sería la regla standart es una excepcion.
 el pasado:

a los verbos-ru le quitais el -ru y agregais '' ta'' para pasarlos a pasado
たべる >>> たべた taberu >>> tabeta
おきる >>> おきた okiru >>> okita
しらべる >>> しらべる >>> shiraberu >shirabeta

los verbos-ru fueron fáciles ¿no? pero ahora viene lo fastidioso los verbos-u porqe su pasado se forma segun su terminación.

si termina en -su cambia a shita ej: はなす はなした hanasu  hanashita
si termina en bu,nu,mu cambia a nda ej: あそぶ asobu あそんだ asonda しぬ shinu  しんだshinda かむ kamu かんだ kanda
si termina en gu cambia a ida およぐ oyogu およいだ oyoida
si termina en ku cambia a ita きく kiku きいた kiita
si termina en ru,u,tsu cambia  a tta わかる wakaru わかった wakatta かう kau かった katta まつ matsu まった matta

los verbos irregulares son
suru >>>> shita
kuru >>>> kita
el verbo ''iku'' (ir) es irregular en pasado asi que se coloca itta y no iita como seria la regla standart.

se ve algo fastidioso el pasado verdad? pero es fácil de memorizar con práctica sólo hay que no confundir verbos-ru con verbos-u

ahora pasemos al pasado negativo
 si es verbo-ru se pasa a negativo  se le quita esa ''i'' final y se agrega 'katta''
 ej: shaberu >> shabenai >>>shabenakatta
okiru >> okinai >>> okinakatta

si es verbo-u sera de la misma manera, se pasa a negativo se quita esa 'i'  y se agrega 'katta'
ej: nomu >>> nomanai >>> nomanakatta
matsu >>> matanai >>> matanakatta
utau >>>> utawanai >>> utawanakatta

 suru >>> shinai >>>> shinakatta
kuru >>>> konai >>>> konakatta
aru >>>> nai >>>>> nakatta

ok ahora ya sabemos conjugar todos los tiempos básicos en informal junto a  sus irregulares.

ahora necesitamos como saber pasarlos a formal pero para ello primero se debe saber pasar un verbo a su raiz, saber como pasar un verbo a su raiz es muy importante porque se usa en muchas contrucciones gramaticales y de matiz compleja.

para pasar un verbo a su raiz es:
si es verbo-ru se le quita el -ru
taberu >>> tabe
okiru >>> oki

si es verbo-u el sonido final se cambia a una 'i' excepto en alguna cosas.
 utau >>> utai
kiku >>> kiki
hanasu >>>> hanashi ( si termina en su cambia a shi la raiz)
matsu >>>> machi ( si termina en tsu cambia a chi la raiz)
shaburu >>> shaburi

verbos irregulares
suru >>> shi
kuru >>>> ki

ahora que sabemos como pasar un verbo a su raiz por fin podremos agregar el formal
se toma el verbo en su raiz y se agrega
-masu para el formal infinitivo
-masen para negativo
- masen deshita para pasado negativo

ejemplos:
okoru >>>> okorimasu /okorimasen /okorimasen deshita
wakaru >>> wakarimasu / wakarimasen/ wakarimasen deshita
taberu >>> tabemasu/tabemasen/tabemasen deshita
iku >>>> ikimasu /ikimasen/ ikimasen deshita
aru >>> arimasu/arimasen/arimasen deshita
iru >>> imasu/imasen/imasen deshita
suru >>> shimasu/shimasen/ shimasen deshita
matsu >> machimasu/machimasen /machimasen deshita
hanasu >>> hanashimasu /hanashimasen/ hanashimasen deshita
kuru >>>> kimasu /kimasen/ kimasen deshita

fácil verdad? ahora bien pasemos a hablar del estado-ser/estar en japonés
en informal:
da= presente
datta= pasado
janai= negativo
janakatta= pasado negativo

en formal
desu = presente
dewaarimasen = negativo
deshita= pasado
dewaarimasen deshita= pasado negativo

tenemos ya todos los tiempos y raiz de informal y formal solo se necesita práctica pero hay un detalle
lamentablemente hay verbos son pocos claro está pero los hay que son verbos-ru que se conjugan como -u
no hay manera de distinguirlos se deben ir aprendiendo a medida que se avanza en el japonés pero hay una forma que invente de averiguarlos usando la computadora.
 por ejemplo
shiru ( conocer/saber) termina en iru a primera vista es un verbo-ru pero lamentablemente no lo es  porque al conjugarlo por ejemplo a negativo no sale kanji en cambio si lo conjugo como verbo-u sale kanji 知らない osea usaremos la computadora para saber si es excepcion o no si sale kanji al conjugar un verbo-ru como -u es excepcion .
otros básicos que debeis conocer son
majiru mesclarse no es majinai majita etc sino majiranai majitta
kaeru regresar es kaeranai, kaetta, kaerimasu etc
kiru cortar es kirimasu kiranai kitta etc
hairu entrar es hairimasu hairanai , haitta etc
shiru saber/conocer shiranai, shitta, shirimasu etc
hay mas pero os coloco esos como básicos.

asi que fijaos con la computadora al escribir con el teclado si sale kanji o no sino podeis escribir japonés con la computadora buscad algun conjugador de japonés en google y colocad el verbo, son pocos los verbos que son asi asi que no os angustieis de estar pensando que todo el que encontreis podria ser excepción.

espero no se os haya hecho mucho pero ya asi os sabreis defender en ambas formalidades y pasar a raiz un verbo.

espero que hayais entendido todo, estudiad con animos.
ではまた!

たいていの神は賽を投げるが、運命の神はチェスをするものであり、後者がずっとクイーンを二駒用いていたと分かる頃には手遅れなのである。

Ana
Desconectado
Integró: 21/01/2010
Envíos:
gracias

 Que buena explicacion sensei! yo ya estoy cogiendo apuntes de ella...muchas gracias de verdad...^^