mini cursito
Konnichiwa minna!
me gustaría aportarles con un archivo que contiene silabarios hiragana y katakana.
Está en formato excel y lo pueden descargar en el siguiente link:
http://www.4shared.com/document/g7cGG4vg/CursoJapo.html
les agradeceria que dejaran un comentario.
VISITEN MI BLOG! http://valeriabwa.blogspot.com
ja ne!
Uploaded with ImageShack.us
- valeriabwa's blog
- Inicie sesión o regístrese para enviar comentarios
- 240 lecturas
-






Comentarios
Felicidades por tu archivo!
Mis felicitaciones, Valeriabwa.
Tu archivo me pareció super.
Hasta ahora yo solo conocia una forma de decir "tu", por eso me gustaría preguntarte, los 3 "tu" que aparecen, ¿pueden usarse en cualquier tipo de frase y para decir lo que queramos?
De nuevo felicidades y gracias por el aporte :)!!
Quizá esto te sirva...
La verdad es que no aplica en todas las ocasiones, no puedes dirigirte a tu jefe de la misma manera que lo harías con un amigo, de hecho a un jefe tampoco puedes llamarlo "anata", en ese caso es recomendable usar su apellido acompañado de san o sama.
FORMAL
Yo: watashi
Tú: anata
---------------------------------------------------------------------
INFORMAL
Yo: boku (masculino)
Yo: atashi (femenino)
Tú: kimi (subalternos y mujeres)
---------------------------------------------------------------------
MUY INFORMAL
Tú: omae (mismo nivel o inferior) también para referirse a alguien en forma despectiva.
Tú: anta (para referirse a alguien en forma despectiva)
---------------------------------------------------------------------
Existen otras además de estas, pero son más groseras, así que si no quieres recibir una paliza en Japón mejor usa las más formales XD.